Edícia Otvorené okná patrila
medzi tie vydavateľské počiny, ktoré aj dnes potešia nejedného čitateľa
a obdivovateľa krásnych kníh. Edične sa Otvorené okná opísali takto:
Nová knižnica modernej
svetovej poézie, ktorá postupne predstaví vrcholné zjavy básnických vĺn 20
storočia. Má ctižiadosť stať sa spoľahlivým prameňom informácií
o básnických výbojoch od Apollinaira po Voznesenského.
Za edíciou Otvorené okná stáli
redakčne Ján Stacho a Ivan Kupec a dá sa dedukovať, že za vývojom
a výberom autorov a nakoniec aj koncom tejto výnimočnej edície, stoja
ich osudy, výnimočná doba 60-tych rokov, ale aj roky 70-te a nástup
normalizácie. Práve rokom 1969 nastal prvý edičný problém, keď nevyšiel 24 zväzok.
V ďalšom období nevyšli ďalšie dva zväzky (32. a 35.) V otvorených
oknách sa preto neobjavil Allan Ginsberg a jeho Vytie. Po stopke pre Ivana
Kupca, končí aj edícia Otvorené okná. Posledným zväzkom je zbierka básni od
Hermanna Hesseho z roku 1972 s poradovým číslom 36.
Celkovo teda v edícii vyšlo 33
knižiek v malom formáte, v kvalitnej väzbe a grafickom
spracovaní.
Pre záujemcov o Otvorené okná
ponúkam bibliografické spracovanie edície, kde je uvedený autor a názov
zbierky, pôvodný názov zbierok a ich rok vydania. Ďalšími údajmi sú rok
vydania u nás, počet strán, vydanie, náklad, autora obálky a prekladateľa
zbierky. Nechýba ani titulný obrázok obálky.
09. Carl Sandburg - Dobré ráno, Amerika (Complete Poems - 1950; Honey and Salt - 1963, Good Morning, America – 1928)
17. Johannes Bobrowski - Odchod bohov (Sarmatische Zeit; Schattenland; Ströme; Wetterzeichen – 1961-67)
26. Tymoteusz Karpowicz - Ťažký les (Kamienna muzyka, Zanki równania, W imie znaczenia, Trudny las – 1958-64)
01. Ahmed Faiz Faiz - Ruka vánku (?, ?)
1965 – 83 strán, 1. vydanie, náklad:
800 , obálka a väzba: Rudolf Krivoš, preklad Nasír Ahmed Zoberi, Ján Šimonovič
02. Pier Paolo Pasolini – Rímske
večery (La religione del mio tempo - La
ricchezza – 1961)
1965 – 44 strán, 1. vydanie, náklad:
2500 , obálka a väzba: Rudolf Krivoš, preklad Štefan Žáry
03. René Char – Tvoja ranná krása (Poémes et prose choisis, La parole en archipel – 1962)
1965 – 130 strán, 1. vydanie,
náklad: 1500 , obálka a väzba: Rudolf Krivoš, preklad Vladimír Reisel
04. Michail Kuzmič Lukonin – Pozriem
ti do očí (Stichotvorenija i poemy – 1962)
1965 – 120 strán, 1. vydanie,
náklad: 800 , obálka a väzba: Rudolf Krivoš, preklad Helena Križanová-Brindzová
05. Robert Desnos – Od mramorovej
ruže k ruži železnej (Domaine public, Calixto, Robert Desnos par Pierre Berger - 1944,
?)
1965 – 96 strán, 1. vydanie, náklad:
1000 , obálka a väzba: Rudolf Krivoš, preklad Jozef Mihalkovič
06. Lamberto Pignotti - Poznávanie
človeka (Nozione di uomo – 1964)
1966 – 132 strán, 1. vydanie,
náklad: 1000 , obálka a väzba: Rudolf Krivoš, preklad Štefan Žáry
07. Wislawa Szymborská - Volanie na
Yetiho (Wołanie do Yeti – 1957)
1966 – 114 strán, 1. vydanie,
náklad: 1000 , obálka a väzba: Rudolf Krivoš , preklad Vojtech Mihálik
08. Bella Achmadulinová - Môj
rodokmeň (Struna – 1962)
1966 – 73 strán, 1. vydanie, náklad:
1500 , obálka a väzba: Rudolf Krivoš, preklad Ján Majerník
Ruka vánku |
Rímske večery |
Tvoja ranná krása |
Pozriem ti do očí |
Od mramorovej ruže k ruži železnej |
Poznávanie človeka |
Volanie na Yetiho |
Môj rodokmeň |
09. Carl Sandburg - Dobré ráno, Amerika (Complete Poems - 1950; Honey and Salt - 1963, Good Morning, America – 1928)
1966 – 352 strán, 1. vydanie,
náklad: 1000 , obálka a väzba: Rudolf Krivoš, preklad Rudolf Skukálek a Danica
Flimelová
10. Dušan Matić - Len spieva tajomný
plameň (Bagdala - 1964)
1966 – 164 strán, 1. vydanie,
náklad: 1000 , obálka a väzba: Rudolf Krivoš, preklad Ján Labáth
11. Zbigniew Bieńkowski – Spektrum (Sprawa
wyobraźni – 1960)
1966 – 156 strán, 1. vydanie,
náklad: 800 , obálka a väzba: Rudolf Krivoš, preklad Vlastimil Kovalčík
12. Paul Celan - Piesok z urien
(Mohn und Gedächtnis, Von Schwelle zu Schwelle, Sprachgitter, Niemandrose -
1948-63)
1966 – 190 strán, 1. vydanie,
náklad: 1000 , obálka a väzba: Rudolf Krivoš, preklad Ivan Kupec
13. Rafael Alberti - Premeny býka
(Poesias completas – 1925 – 64)
1967 – 93 strán, 1. vydanie, náklad:
500, obálka a väzba: Rudolf Krivoš, preklad Ján Šimonovič
14. Jerzy Harasymowicz - Veža
melanchólie (Cuda, Mit o swietym Jerzym, Wieza melancholii, Przejecie kopii,
Powrót do kraju lagodnosci, Ma sie pod jesien, Podsumowanie zieleni 1956 – 64)
1967 – 184 strán, 1. vydanie,
náklad: 500 , obálka a väzba: Julián Filo, preklad Ivan Mojík, Jozef Hvišč
15. Oskar Davičo - Trh víchrov
(Anatomia, Pesme, Čovekov čovek, Hana, Flora, Nastanjene oči, Kairos, Snimci -
1930-63)
1967 – 134 strán, 1. vydanie,
náklad: 500 , obálka a väzba: Zoltán Salamon, preklad Ján Buzássy
16. Yves Bonnefoy - Včera, keď
vládla púšť (Hier régmant désert, Du mouvement et de l'immobilité de Douve,
Pierre écrite – 1958-65)
1967 – 144 strán, 1. vydanie,
náklad: 600 , obálka a väzba: Ondrej Barčík, preklad Michal Bartko
Dobré ráno, Amerika |
Len spieva tajomný plameň |
Spektrum |
Piesok z urien |
Premeny býka |
Veža melanchólie |
Trh víchrov |
Včera, keď vládla púšť |
17. Johannes Bobrowski - Odchod bohov (Sarmatische Zeit; Schattenland; Ströme; Wetterzeichen – 1961-67)
1967 – 218 strán, 1. vydanie,
náklad: 500 , obálka a väzba: Juraj Mojžiš, preklad Ivan Kupec
18. Andre Breton - Muž a žena čisto
bieli (Poémes – 1948)
1967 – 150 strán, 1. vydanie, náklad:
700 , obálka a väzba: Marián Čunderlík, preklad Vladimír Reisel
19. Vladimir Vladimirovič
Majakovskij - Oblak v nohaviciach, Flauta-chrbtica (Oblako v štanach,
Flejta-pozvonočnik – 1915)
1967 – 70 strán, 1. vydanie, náklad:
500 , obálka a väzba: Albert Marenčin, preklad Ľubomír Feldek
20. Edgar Lee Masters -
Spoonriverská antológia (Spoon River anthology – 1962)
1968 – 344 strán, 1. vydanie,
náklad: 500 , obálka a väzba: Zoltán Salomon, preklad Rudolf Skukálek, Danica
Flimelová
21. Desanka Maksimovićová - Láska a
súcit (Miris zemlje, Govori tiho, Pesme, Tražim pomilovanje – 1958-65)
1968 – 168 strán, 1. vydanie,
náklad: 300 , obálka a väzba: Vladimír Popovič, preklad: Víťazoslav Hečko
22. Hans Arp - Sfinga Ruža
(Gesammelte Gedichte, Worte mit und ohne Anker, Auf einem Bein – 1955-66)
1968 – 196 strán, 1. vydanie,
náklad: 300 , obálka a väzba: Záboj Kulhavý, preklad: Ivan Kupec
23. John Updike - Z dreva tesaný
vták (Verse – 1965)
1968 – 120 strán, 1. vydanie,
náklad: 400 , obálka a väzba: Zoltán Salamon, preklad: Ivan Mojík
24. zv. 24 nevyšiel
25. Fayad Jamis - Otvoril som
železnú mrežu (Cuerpos, Los puentes – 1962-66)
1969 – 114 strán, 1. vydanie,
náklad: 500 , obálka a väzba: Oľga Olivecká, preklad: Viera Dubcová
Odchod bohov |
Muž a žena čisto bieli |
Oblak v nohaviciach, Flauta-chrbtica |
Spooniverská antológia |
Láska a súcit |
Sfinga ruža |
Z dreva tesaný vták |
Otvoril som železnú mrežu |
26. Tymoteusz Karpowicz - Ťažký les (Kamienna muzyka, Zanki równania, W imie znaczenia, Trudny las – 1958-64)
1969 – 160 strán, 1. vydanie,
náklad: 500 , obálka a väzba: Ján Meisner, preklad: Vlastimil Kovalčík
27. Velimir Chlebnikov - Deň modrých
medveďov (Sobranije prozvedenij, Izbrannyje stichotvorenia – 1910-21)
1969 – 141 strán, 1. vydanie,
náklad: 500 , obálka a väzba: Pavel Blaťo, preklad: Milan Ferko
28. Federico García Lorca - Raz do
vyhne vošla Luna (Obras completas - 1954 )
1969 – 129 strán, 1. vydanie,
náklad: 600 , obálka a väzba: Ever Púček, preklad: Ján Šimonovič
29. Kajetan Ković - Korene vetra
(Prezgodnji dan, Korenina vetra, Ogenjvoda – 1956-65)
1970 – 70 strán, 1. vydanie, náklad:
600 , obálka a väzba: Juraj Mojžiš, preklad: František Lipka
30. Stanislav Grochowiak -
Vyzliekanie k spánku (Menuet z pogrzebaczem, Wybor wierszy, Agresty,
Kabnon – 1958-65)
1970 – 156 strán, 1. vydanie,
náklad: 500 , obálka a väzba: Ivan Vychlopen, preklad: Ivan Mojík, Jozef Hvišč
31. Atanas Dalčev - Protivný vietor
(Stichotvorenija – 1965-69)
1970 – 120 strán, 1. vydanie,
náklad: 500 , obálka a väzba: Juraj Mojžiš, preklad: Ján Koška
32. zv.32 nevyšiel
33. Marian Jachimowicz - Keď hynú
lesy (W czas chlodu, Ponad widzianym, Gaje taňcza – 1960-69)
1971 – 264 strán, 1. vydanie,
náklad: 500 , obálka a väzba: Agnesa Sigetová, preklad: Pavol Horov
34. Lajos Kassák - Keď zomrie vtáky
sa rozletia (Kassák Lajos összes versei – 1928-39)
1971 – 178 strán, 1. vydanie,
náklad: 500 , obálka a väzba: Lajos Kassák, preklad: Vojtech Kondrót
35. zv. 35 nevyšiel
36. Hermann Hesse - Útecha nocí (Gesammelte
Schriften, Stufen - 1957-61)
1972 – 136 strán, 1. vydanie,
náklad: 500 , obálka a väzba: ?, preklad: Július Lenko
Ťažký les |
Deň modrých medveďov |
Raz do vyhne vošla luna |
Korene vetra |
Vyzliekanie k spánku |
Protivný vietor |
Keď hynú lesy |
Kôň zomrie vtáky sa rozletia |
Útecha noci |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára